Compétences à acquérir à l'issue de l'enseignement
- Lecture courante de l’hébreu biblique vocalisé
- Acquisition des éléments de base de la morphologie du nom, de l’adjectif et du verbe
- Maîtrise des éléments fondamentaux de la syntaxe
- Acquisition de la conjugaison du verbe fort
- Apprentissage du vocabulaire courant
Descriptif
Comme au semestre 1 l'’étudiant continura à,découvrir progressivement la morphologie, la syntaxe et le vocabulaire de base du grec du Nouveau Testament. La plupart des modes et des temps verbaux seront étudiés afin de donner les outils linguistiques pour l’étude d’une péricope des Évangiles. Une initiation à la lecture de l’apparat critique de l’édition du Nestle-Aland (=texte édité NT en grec) sera proposée pour appliquer les notions de la transmission des manuscrits grecs au cours des premiers siècles (II-Ve s.) à la problématique de l’édition du texte néotestamentaire de nos jours.
Pédagogie et méthodologie
Choisissez "Validant" ou "non validant" lors de votre inscription.
Format : VIDEO - Hybride asynchrone
Obligation d’avoir suivi le semestre 1 pour suivre le semestre 2.
Cours magistral interactif fondé sur la grammaire grecque, la lecture et l’analyse des textes du Nouveau Testament.
Mode d'évaluation
Prérequis
Thème
Langues et civilisations anciennes
Grec
Enseignant(s)
-
GABRIELLE SOULARD
1998 DEA de lettres modernes (Faculté des lettres - Angers)
2019 Baccalauréat canonique de théologie (Facolta Teologica dell'Italia Centrale - Florence)
2021 Licence canonique de théologie spécialité écriture sainte (ICP) en cours
Moniale des Fraternités Monastiques de Jérusalem depuis 1999, rattachée à la Communauté de Vézelay
-
LAURENT PINCHARD
Docteur en théologie et titulaire d'une licence canonique de théologie en Ecriture Sainte. Outre plusieurs articles scientifiques, a contribué aux ouvrages suivants: F.Louzeau (éditeur) "Les manuscrits bibliques des premiers siècles, témoins de la construction et de la transmission du Nouveau Testament".J.Assael et C.B. Amphoux éditeurs " Philologie et Nouveau Testament. Principes de traduction et d'interprétation critique" (2018). Il est membre de l'Association Catholique française pour l'étude de la Bible (ACFEB), membre associé des unités CNRS "Orient et Méditerrannée" et "Laboratoire d'études des monothéismes";